תעתוקים וכללי כתיבה בעברית

זה המקום לכל נושא שאינו מתאים לאף פורום אחר, כולל דיונים בנושאים שאינם קשורים למג'יק.

מנהלים: kabanist, Sir Psycho Sexy

שלח תגובה
DaRK MaGiCiaN
MTGil Apprentice
הודעות: 10
הצטרף: 23/11/2010 , 21:10
אמר/ה תודה: 0
קיבל תודה: 0

שליחה על ידי DaRK MaGiCiaN »

מזל טוב אבל כותבים את זה מג'יק לא מאג'יק
Orb
Moderator
הודעות: 3566
הצטרף: 23/7/2007 , 11:57
מיקום: ת"א
אמר/ה תודה: 0
קיבל תודה: 0

שליחה על ידי Orb »

מאחר וזו מילה שמקורה בלועזית, אין דרך אחת נכונה לכתוב אותה בעברית. גם מג'יק וגם מאג'יק שתיהן מותרות.
נערך לאחרונה על ידי Orb ב 24/11/2010 , 12:32, נערך פעם 1 בסך הכל.
מוזמנים להשתתף במכירת החיסול שלי:
http://mtgil.co.il/viewtopic.php?f=18&t=50335" target="_blank
DaRK MaGiCiaN
MTGil Apprentice
הודעות: 10
הצטרף: 23/11/2010 , 21:10
אמר/ה תודה: 0
קיבל תודה: 0

שליחה על ידי DaRK MaGiCiaN »

אה זה כמו תורקיה הבנתי..
Orb
Moderator
הודעות: 3566
הצטרף: 23/7/2007 , 11:57
מיקום: ת"א
אמר/ה תודה: 0
קיבל תודה: 0

שליחה על ידי Orb »

למען האמת, זה כמו טורקיה. או תורכיה.
מוזמנים להשתתף במכירת החיסול שלי:
http://mtgil.co.il/viewtopic.php?f=18&t=50335" target="_blank
ryoga
MTGil Wizard
הודעות: 5191
הצטרף: 18/9/2006 , 16:11
אמר/ה תודה: 0
קיבל תודה: 0

שליחה על ידי ryoga »

אם כבר סטינו מהנושא, אם מותר לדעתך גם טורקיה וגם תורכיה, מה לא בסדר בתורקיה?
"מאחר וזו מילה שמקורה בלועזית, אין דרך אחת נכונה לכתוב אותה בעברית."
תמונה
On the Play/On the Draw
https://www.facebook.com/pages/MTG-MADN" target="_blank ... 5548217210
Navidshi
Judgmental Bastard
הודעות: 16994
הצטרף: 06/9/2004 , 11:52
אמר/ה תודה: 0
קיבל תודה: 0

שליחה על ידי Navidshi »

למעשה, לפי כללי הדקדוק העברי, מתעתקים t ל-ט ו-k ל-ק אלא אם כן קיים תעתיק שונה מושרש. כך שהתעתיק הנכון של Turkey (המדינה) הוא טורקיה, אבל מכיוון ותורכיה היא גרסה מושרשת וידועה, ניתן לעשות בה שימוש. "תורקיה" הוא תעתיק שאינו מושרש ולכן איננו מקובל.

בנוסף, את האות א' מקובל להוסיף בתעתיק לשמות, מילים קצרות של 2-3 אותיות ובמקומות שבהם הההשמטה שלה עשויה לבלבל את הקורא ולהקשות עליו את ההגייה. מכיוון והמילה Magic מבוטאת יותר על דרך הסגול (e) מאשר הקמץ (a), קרוב לוודאי שלא נכון לתעתק אותה תוך שימוש בא'.

אבל היי, עברית תקינה מעולם לא הייתה בראש מעייניהם של משתמשי הפורום הזה, שעד היום לא יודעים את ההבדל בין לשאול, ללוות, להשאיל, להלוות ובכמה מקרים מציקים, להחזיר...
Soul
Aether Blaster
הודעות: 1732
הצטרף: 21/6/2007 , 11:57
אמר/ה תודה: 0
קיבל תודה: 0

שליחה על ידי Soul »

אגב זה, תהיתי - האם יש הבדל בין "שואל" ל"משאיל" בצורת עתיד? ובין "מלווה" ל"לווה" בצורת עתיד? או שפשוט מזהים לפי ההקשר במשפט ("לו"\"ממנו") ?
tomeriko
Legendary Samurai
הודעות: 1069
הצטרף: 04/11/2009 , 23:08
מיקום: חיפה
אמר/ה תודה: 0
קיבל תודה: 0

שליחה על ידי tomeriko »

ryoga כתב:אם כבר סטינו מהנושא, אם מותר לדעתך גם טורקיה וגם תורכיה, מה לא בסדר בתורקיה?
"מאחר וזו מילה שמקורה בלועזית, אין דרך אחת נכונה לכתוב אותה בעברית."
הסיב שאי אפשר לכתוב תורקיה היא שלפי השפה אי אפשר לשים ת+ק או ט+כ בתעתיק.
דוגמא: טרקטור.
Orb
Moderator
הודעות: 3566
הצטרף: 23/7/2007 , 11:57
מיקום: ת"א
אמר/ה תודה: 0
קיבל תודה: 0

שליחה על ידי Orb »

פוצל לנושא חדש.
מוזמנים להשתתף במכירת החיסול שלי:
http://mtgil.co.il/viewtopic.php?f=18&t=50335" target="_blank
Soul
Aether Blaster
הודעות: 1732
הצטרף: 21/6/2007 , 11:57
אמר/ה תודה: 0
קיבל תודה: 0

שליחה על ידי Soul »

tomer gelber כתב:הסיב שאי אפשר לכתוב תורקיה היא שלפי השפה אי אפשר לשים ת+ק או ט+כ בתעתיק.
דוגמא: טרקטור.
לא. לדוגמה המילה "מתמטיקה" היא תקתיק שמכיל "ת" ו-"ק" ביחד, כשה"ת" מחליפה את ה-th באנגלית.

הסיבה, לפי מה שהבנתי מ-navidshi: כשאתה רוצה לכתוב תעתיק ל-turkey אתה צריך לבחור- או שאתה הולך לפי הכללים ; או שאתה הולך לפי המילה המושרשת (ז"א מילה שהפכה למקובלת).

מי שמשתמש במילה "תורקיה" לא פועל לפי הכללים (כי אז צריך להשתמש ב-"ט") והוא לא משתמש במילה מקובלת.
Antrax
MTGil Wizard
הודעות: 6939
הצטרף: 20/10/2001 , 2:00
אמר/ה תודה: 0
קיבל תודה: 0
יצירת קשר:

שליחה על ידי Antrax »

המשאיל מלווה (נותן), השואל לווה (מקבל). יש משמעות יחידה. אפשר לזכור לפי זה שמשאיל זה כמו משכיר, ולווה זה כמו שוכר (באלה עוד לא שמעתי אנשים משתמשים בצורה לא נכונה).
אגב, Navidshi, הייתי תחת הרושם שמדובר בהמלצות ולא בחוקים.
נא לא לשלוח לי יותר מה"פ אחת בכל פעם. לפני השליחה, מומלץ לעיין בחוקי הפורום ובשיטת האימות אם עוד לא קראתם אותם.
Navidshi
Judgmental Bastard
הודעות: 16994
הצטרף: 06/9/2004 , 11:52
אמר/ה תודה: 0
קיבל תודה: 0

שליחה על ידי Navidshi »

פיצול זה טוב.

מי שבאמת מתעניין בכללי התעתיק יכול להעיף מבט כאן:
http://hebrew-academy.huji.ac.il/hahlat ... T-HEB.aspx
Soul כתב:אגב זה, תהיתי - האם יש הבדל בין "שואל" ל"משאיל" בצורת עתיד? ובין "מלווה" ל"לווה" בצורת עתיד? או שפשוט מזהים לפי ההקשר במשפט ("לו""ממנו") ?
בלשון עתיד אני אשאיל לו קלפים, או שאני אשאל ממנו קלפים. ביחס ללווה בעתיד, למיטב ידיעתי מבטאים את זה al-ve כשאתה נותן ו-el-ve כשאתה מקבל. לזה התכוונת?
Antrax כתב:המשאיל מלווה (נותן), השואל לווה (מקבל). יש משמעות יחידה. אפשר לזכור לפי זה שמשאיל זה כמו משכיר, ולווה זה כמו שוכר (באלה עוד לא שמעתי אנשים משתמשים בצורה לא נכונה).
למעשה המשאיל משאיל והמלווה מלווה והשואל שואל והלווה לווה, יש נטיה טיפוסית לערב בין המונחים אבל ההבדל בין השאלה לבין הלוואה הוא שבראשון מצופה לקבל בחזרה את העצם הניתן ובשני מצופה לקבל בחזרה שווה ערך שלו. אתה לא משאיל לאנשים כסף, אלא אם מדובר בשטר שנועד לתעלול קסמים ויחזור אליך במצבו המקורי בתום ההופעה ;)
אגב, Navidshi, הייתי תחת הרושם שמדובר בהמלצות ולא בחוקים.
האקדמיה ללשון העברית קוראת להם כללים, לא חוקים. ככל הידוע לי אין שום גוף שאוכף אותם, וכמו שכבר ציינתי בציניות הגובלת בסרקזם רבים ממכרי לא חושבים שיש להם טעם ולא טורחים לזכור אותם ולפעול על פיהם.
Banuni
TimeShifted Banana
הודעות: 3479
הצטרף: 17/1/2004 , 20:48
מיקום: אביחיל(עמק חפר)
אמר/ה תודה: 0
קיבל תודה: 0
יצירת קשר:

שליחה על ידי Banuni »

Navidshi כתב:למעשה, לפי כללי הדקדוק העברי, מתעתקים t ל-ט ו-k ל-ק אלא אם כן קיים תעתיק שונה מושרש. כך שהתעתיק הנכון של Turkey (המדינה) הוא טורקיה, אבל מכיוון ותורכיה היא גרסה מושרשת וידועה, ניתן לעשות בה שימוש. "תורקיה" הוא תעתיק שאינו מושרש ולכן איננו מקובל.

בנוסף, את האות א' מקובל להוסיף בתעתיק לשמות, מילים קצרות של 2-3 אותיות ובמקומות שבהם הההשמטה שלה עשויה לבלבל את הקורא ולהקשות עליו את ההגייה. מכיוון והמילה Magic מבוטאת יותר על דרך הסגול (e) מאשר הקמץ (a), קרוב לוודאי שלא נכון לתעתק אותה תוך שימוש בא'.
.
האמת שתורכיה, היא פשוט תצורת תעתיק מערבית - تركيا ולדעתי, (לא יודע אם יש כלל לגבי על איזה תעתיק להשתמש) עדיף להשתמש בתעתיק הערבי (בכל זאת, שפה שמית )
Sir Psycho Sexy כתב: אני ממליץ לך לטוס להודו, בטוח גדל שם משהו שיכול להפוך אותך בחזרה לילד נורמלי.
Soul
Aether Blaster
הודעות: 1732
הצטרף: 21/6/2007 , 11:57
אמר/ה תודה: 0
קיבל תודה: 0

שליחה על ידי Soul »

Navidshi כתב:בלשון עתיד אני אשאיל לו קלפים, או שאני אשאל ממנו קלפים. ביחס ללווה בעתיד, למיטב ידיעתי מבטאים את זה al-ve כשאתה נותן ו-el-ve כשאתה מקבל. לזה התכוונת?
כן, תודה.
YO!ded
Necromacy Master
הודעות: 1114
הצטרף: 10/8/2008 , 17:24
אמר/ה תודה: 0
קיבל תודה: 0

שליחה על ידי YO!ded »

לדעתי כותבים את ה-ת' ב"מתמטיקה" כי זה התעתוק של th לעברית, ה-ט' היא תעתיק של t ללא h וה-ק' היא גם של k וגם של c, כיוון שאומרים mathematics.
ΓΝ ΨΧ
שלח תגובה