שיעור קצר בלשון

זה המקום לכל נושא שאינו מתאים לאף פורום אחר, כולל דיונים בנושאים שאינם קשורים למג'יק.

מנהלים: kabanist, Sir Psycho Sexy

שלח תגובה
Navidshi
Judgmental Bastard
הודעות: 16994
הצטרף: 06/9/2004 , 11:52
אמר/ה תודה: 0
קיבל תודה: 0

שיעור קצר בלשון

שליחה על ידי Navidshi »

אני לא רוצה לשים את זה במכירות פומביות, למרות שזה נוגע בעיקר לחלק ההוא של הפורום, כי יובל יכעס עלי; אבל הגיע הזמן להפנים את השיעור הקצר הבא:

להשאיל - לתת למישהו משהו שיוחזר לך בעתיד.
לשאול - לקבל ממישהו משהו שאותו תחזיר לו בעתיד.

להלוות - לתת למישהו משהו, שתמורתו תקבל משהו שווה ערך בעתיד.
ללוות - לקבל ממישהו משהו, שתמורתו תיתן לו משהו שווה ערך בעתיד.

ותחשבו על זה.
Kroen
 
הודעות: 9500
הצטרף: 15/6/2005 , 18:32
מיקום: רמת גן
אמר/ה תודה: 0
קיבל תודה: 0

שליחה על ידי Kroen »

למילים "להשאיל" ו"להלוות" יש אותה משמעות. המילה שחיפשת לסעיף השני היא "להחליף".
תמונה תמונה
עידו גיא
Legendary Guy
הודעות: 8851
הצטרף: 13/4/2004 , 16:25
מיקום: הוד השרון
אמר/ה תודה: 0
קיבל תודה: 0
יצירת קשר:

שליחה על ידי עידו גיא »

מה עם "למשכן"? :green:
Banuni כתב:מותר לעשות פרסה כל עוד לא אסור!
So true...
מרווין
מארגן טורנירים
הודעות: 3918
הצטרף: 12/7/2005 , 14:16
מיקום: חיפה
אמר/ה תודה: 0
קיבל תודה: 0

שליחה על ידי מרווין »

Kroen כתב:למילים "להשאיל" ו"להלוות" יש אותה משמעות. המילה שחיפשת לסעיף השני היא "להחליף".
לא ממש... מה שרן אמר די מדוייק.
Shefer
Loco de la Cabesa :}
הודעות: 4923
הצטרף: 29/9/2001 , 2:00
מיקום: חיפה
אמר/ה תודה: 0
קיבל תודה: 0

שליחה על ידי Shefer »

למשכן זה כשאתה מביא לאיזה מישהו תכשיט בעשרת אלפים שקל ומקבל עבורו רקדנית טרנסווסטית...

שפר :}
עומרישוני
MTGil Wizard
הודעות: 832
הצטרף: 05/11/2001 , 2:00
מיקום: ראשל"צ
אמר/ה תודה: 0
קיבל תודה: 0

שליחה על ידי עומרישוני »

Shefer כתב:למשכן זה כשאתה מביא לאיזה מישהו תכשיט בעשרת אלפים שקל ומקבל עבורו רקדנית טרנסווסטית...

שפר :}
from transexual transilvenya?
Alandor
MTGil Wizard
הודעות: 339
הצטרף: 18/5/2005 , 21:19
מיקום: חולון
אמר/ה תודה: 0
קיבל תודה: 0

שליחה על ידי Alandor »

Shefer כתב:למשכן זה כשאתה מביא לאיזה מישהו תכשיט בעשרת אלפים שקל ומקבל עבורו רקדנית טרנסווסטית...

שפר :}
מה ?!?!? :eek:
Shefer
Loco de la Cabesa :}
הודעות: 4923
הצטרף: 29/9/2001 , 2:00
מיקום: חיפה
אמר/ה תודה: 0
קיבל תודה: 0

שליחה על ידי Shefer »

eh? מה השאלה? לכו ל-pawn shop פעם ותראו כמה כסף תקבלו על מוצר שאתם ממשכנים.

שפר :}
Y
מנהל טכני
הודעות: 10415
הצטרף: 27/5/2003 , 10:58
מיקום: רמת גן
אמר/ה תודה: 0
קיבל תודה: 0
יצירת קשר:

שליחה על ידי Y »

Kroen כתב:למילים "להשאיל" ו"להלוות" יש אותה משמעות. המילה שחיפשת לסעיף השני היא "להחליף".
נניח שהיה לך קר ונתתי לך מעיל. אתה תחזיר לי את אותו המעיל - המעיל שלי - ולכן השאלתי לך את המעיל.
נניח שרצית לקנות משהו והיו חסרים לך עשרים שקלים. נתתי לך עשרים שקלים ואתה החזרת לי עשרים שקלים אחרים כשהיו לך - שווי ערך לעשרים המקוריים שנתתי לך - ולכן הלוותי לך עשרים שקלים.
נניח שהיית צריך Forest ואני Mountain. אני נתתי לך Forest ואתה נתת לי Mountain - משהו אחר במהותו - ולכן החלפתי אתך את ה-Forest ב-Mountain.
נניח שאתה צריך כסף. נתת לי תכשיט שהערכתי בסכום מסויים ואני נתתי לך את הסכום. אם תחזיר לי את הסכום שנתתי לך לפי התנאים שנקבעו (בד"כ עם ריבית ו/או בזמן מוקצב), תקבל אותו בחזרה. אחרת הוא ישאר אצלי ואני אוכל למכור אותו - "על תנאי" - ולכן משכנת את התכשיט.
נניח שאתה צריך כדור בבית המלון שלי. אני רוצה לוודא שלא תשאיר אותו אצלך, אז אני דורש משהו בערך שווה או גבוה מהכדור כהוכחה להחזרה ושמירה על הכדור - יש ערבות - ולכן הפקדתי (מלשון פקדון) בידיך את הכדור.
נניח שאתה צריך דירה. נתתי לך את הדירה שלי בתמורה לסכום קבוע לפי זמן השהות - תשלום על זמן שימוש - ולכן השכרתי לך את הדירה.

אני מאמין שאת המושגים "קניה" ו"מכירה" אתם מכירים מספיק טוב מניהול בסיסי של חיים יום-יומיים.
נערך לאחרונה על ידי Y ב 31/10/2006 , 16:45, נערך פעם 1 בסך הכל.
Itay Winkler
MTGil Wizard
הודעות: 3529
הצטרף: 26/1/2003 , 12:46
מיקום: Tel aviv
אמר/ה תודה: 0
קיבל תודה: 0
יצירת קשר:

שליחה על ידי Itay Winkler »

להשכיר זה עם ש :eek:
"Mori’s fourth-turn play was handshake, targeting Peleg."
AVIV
Master of Disaster
הודעות: 4281
הצטרף: 19/9/2005 , 14:09
מיקום: חיפה
אמר/ה תודה: 0
קיבל תודה: 0

שליחה על ידי AVIV »

עכשיו אתה נותן את השיעור לשון? אחרי שנכשלתי היום? :lol:
TheCheat כתב:_.~'`'~._.~ כוכבי כסף - כוכבים בלעשות עליך כסף! ~._.~'`'~._
Y
מנהל טכני
הודעות: 10415
הצטרף: 27/5/2003 , 10:58
מיקום: רמת גן
אמר/ה תודה: 0
קיבל תודה: 0
יצירת קשר:

שליחה על ידי Y »

Itay Winkler כתב:להשכיר זה עם ש :eek:
ככה זה כשכותבים הרבה...

ותודה למי שהאיר לי בפרטי.
WHATEVER
the wrong one
הודעות: 1204
הצטרף: 22/8/2006 , 12:25
אמר/ה תודה: 0
קיבל תודה: 0

שליחה על ידי WHATEVER »

OMG

לא שמעתם על מילונים?
למה צריך להסביר את זה בפורום?
Kroen כתב: בפלפל חריף רגיל יש כ2000 מ"ג של קצפסיאן ל100 גרם, ובפלפל החריף הזה, שנקרא red savina habanero יש מעל חצי מיליון מ"ג ל100 גרם.
GothDude
Squirrley Wrath
הודעות: 2402
הצטרף: 16/1/2003 , 22:49
מיקום: חיפה
אמר/ה תודה: 0
קיבל תודה: 0
יצירת קשר:

שליחה על ידי GothDude »

כדי שאנשים כמוני לא יחטפו ג'ננה ויבואו לאנשים בלילה עם אלות פלדה, נשק חם, או טרפנטין.

תמונה
You light a man a fire, and he's warm for a night.

You light a man ON fire...and he's warm for the rest of his life
the editor
MTGil Wizard
הודעות: 909
הצטרף: 05/1/2004 , 20:01
אמר/ה תודה: 0
קיבל תודה: 0

שליחה על ידי the editor »

מה שנבידשי אמר לא היה לגמרי מדוייק, כי מזה אפשר להבין שאם אני נותן לך מרצדס ולאחר שבוע אתה מחזיר מיליון חמצוצים (המוכרים בחלק מהמקומות בתור "שטיחים"), זו הייתה הלוואה.
גם בהלוואה אתה צריך להחזיר את אותו הדבר בדיוק (ולפעמים עם ריבית), לא דבר "שווה ערך". ההבדל הוא שהשאלה מתבצעת על דבר שלא מתבזבז (לדוג', סוודר), דבר שעצם זה שאני משתמש בו לא יפגע בבעלים, ואילו הלוואה מתבצעת בדברים שמתבזבזים, במטרה לבזבז אותם ולאחר מכן להשיג דברים זהים להם ולהחזיר.
אגב, אני לא ממש בטוח, אבל בהחלט יכול להיות שהמילה הלוואה תקפה רק לגבי כסף.
שיניתי שם, פעם הייתי אלרונד
זאת אומרת, הייתי elrond, אבל באנגלית זה עושה בעיות עם ההדגשה...
שלח תגובה